I mean, "Internet" is more or less Anglish. But if you wish for something else, then "the Net" is better. MýnÆnglishTáwk (talk) 05:46, June 4, 2019 (UTC)

I think so too, but Internet is short for "interconnected network;" interconnected is not theedish, but since network is, The Net could work. However, other words with -net such as extranet (outernet) and intranet (innernet, not the same meaning as the stem in internet) are brooked too, while -inter in internet means between or amongst, which would be mid/with/twixt (from betwixt)- in Anglish. This would make either Twixtnet/Twixnet ('twixt+net) or Midnet (Withnet doesn't sound right), although I like Midnet more than Twixnet since mid- is more straightforward. I say that we hold a moot to choose the word so we can still an adlight clash. Player67 (talk) 02:38, June 5, 2019 (UTC)

"Internet" is from "inter-" + "network", instead of from (a shortening of) "interconnected" + "network". The "inter-" beginning is shared with the other Germanish speeches. But for a more Anglish beginning, I think that "twixt-" is the best, for that it is like the Deutsch one ("zwischen-") and looks right to me for a word for a kind of network. "The Net" would be the name for the worldwide internet/twixtnet, by the by, instead of the overall word for them (see "internet" against "the Internet"). And another word for an "internet" is a "network of networks". MýnÆnglishTáwk (talk) 21:11, June 11, 2019 (UTC)

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.