The Anglish Moot

Icelandish (Icelandish: Íslenska) is a North Theedish tung, it is the main tung of Iceland. Together with its nearest kin Faroeish, it is one of the two Ilandish Theedish tungs.

Icelandish is an Indo-Europish tung belonging to the North Theedish limb of the Theedish tungs. It was the westernmost of the Indo-Europish tungs before the Evelandish settling of Marksland.

The greater share of Icelandish speakers live in Iceland. There are about 8,165 speakers of Icelandish living in Denmark, of whom roughly 3,000 are learners. The tung is also spoken by about 5,122 folks in the Banded Folkdoms of Americksland and by 1,385 in Canada (mostly in the town of Gimli, Manitoba). The leedward-fed Árni Magnússon Body for Icelandishlore works as a nave for keeping olden Icelandish handwrits and learning the tung and its written works. Since 1995, on Blootmonth 16 each year, the birthday of 19th hundredyear leethwriter Jónas Hallgrímsson is bemarked as Icelandish Tung Day.


The oldest kept writs in Icelandish were written around 1100 AD. Much of the writs are grounded in leethcraft and laws kept by word of mouth. The most bereemed of the writings, which were written from the 12th hundredyear onward, are the Icelandish Sagas, which are a gathering of the writings of yorer Snorri Sturluson and the Eddish Leeths. The Sagas are written in Old Icelandish, also called Old Nordish, which oncame to Iceland from the Nordish settlers from North Europe. The Danish oversee of Iceland from 1380 to 1918 weighed but little on the unfolding of Icelandish, for the tung was still spoken daily by Icelanders during this timespan. Icelandish has shifted little since the 13th hundredyear, with shifts happening mainly in overall breathening. Nowa speakers can understand the first sagas and leeths (albeit with slight ednewing and footlogs), and while the skill is often oversaid, some speakers can indeed read the olden writings.


Early Icelandish wordstock was mainly brought from Old Norsish. The inleading of Christendom to Iceland in the 11th hundredyear, trade and knightship all brought on the need to bewrite new thinking, leading to borrowing from other Theedish tungs and French. In the late 18th hundredyear, tung cleanliness began to get ground in Iceland, and since the early 19th hundredyear, it has seen wide backing from the Icelandish leedward and folk. Tung cleanliness in Iceland has let Icelandish wordstock blive mainly Theedish.

Tung cleanliness[]

During the 18th hundredyear, a scrithing was begun by writers and other learned folk to rid the tung of walsh words as much as could be done and to make a new Icelandish wordstock and shape the mothertung to fit the unfolding of new thinkings, instead of borrowing new words as happened with many other tungs. Many words that were no longer brooked were given new meanings in today's speech, and new words were made from Old Norsish roots. Work is still being done to cleanse the tung further and to keep Icelandish timely.

Writing framework[]

The Icelandish staffhoard is well known for keeping two old staves no longer found in the English or New English staffhoards: Þ, þ "thorn" and Ð, ð "eth", of which the first stands for the rearded and the other the unrearded "th" galdor, as in English "thin" and "this". The full Icelandish staffhoard is as follows:

Upper staves
Lower staves
a á b d ð e é f g h i í j k l m n o ó p r s t u ú v x y ý þ æ ö

In Icelandish, swayinglies with tittles (á, é, í, ó, ú, ýand ö) are freestanding staves, and not thought of as being the same as the swayinglies they come from. The staff «é» was put into the staffhoard in 1929 to stand in stead of «je», and the staff «z» was taken out in 1973.

Kinwords with English[]

Icelandish and English are both Theedish tungs, so many kinwords can be found between them; each having akin meanings and the same root. The words that arise from the shared root have shifted spelling and sayingwise in each tung, as is shown the byspels given below:

English word Icelandish word
apple epli
book bók
root rót
house hús
mother móðir
night nótt
stone steinn
that það
word orð

Links to leaves about tungs (adight)
Tungs Kin of tungs
Indo-Europish tungs
Theedish tungs North Theedish tungs: Faroish tung - Norish tung - Icelandish (High Icelandish) - Old Norse - Old Gutnish - South Jutish - Danish tung - Swedish tung - Gutnish tung (moot) - Elfdalsh Tung (moot)
West Theedish tungs:
Weser-Rhine Theedish tungs: Old Low Frankish - Netherlandish tung - Highsunlandish tung - Zeelandish tung - Flemish tung (moot)
Elbe Theedish tungs: Old High Theech - Theech tung - Allmenish tung - Bairish tung - Wymysorys tung - Lombardish tung (dead) - Littleburgish tung - Yiddish tung - Ripuarish tung
North Sea Theedish tungs: Saxish (Old Saxish - Middle Low Saxish - Low Saxish tung) | English (Old English tung - Middle English tung - English tung - Anglish (moot) - Lowland Scottish tung - Northumberish tung (moot) - Yola) | Friesish (Old Friesish tung - Western Friesish - Northern Friesish - Saterland Friesish)

East Theedish tungs (dead): Gottish tung - Wendish tung - Burgundish tung

Celtish tungs Mainland Celtish tungs (dead): Galatish tung - Gaulish tung - East Celtish tung
Gelish tungs: Irish tung - Scots Gelish tung - Manx tung
Brythonish tungs: Cornish tung - Welsh tung - Breton tung
Other: Shelta
Balt-Slavish tungs Slavish tungs:
East Slavish tungs: Russish tung - Borderish tung - White Russish tung
West Slavish tungs: Slesish tung - Polish tung - Bohemish tung (a.k.a Checklandish Tung) - Slovakish tung - Kashubish tung
South Slavish tungs: Serb-Croatish (Serbish tung - Blackbarrowish tung - Bosnish tung - Croatish tung) - Bulgarish tung - Macedonish tung - Slovenish tung

Baltish tungs: Lithuish tung - Old Prussish (dead)
Italish tungs Sabellish tungs (dead): Umbrish tung

Latish-Faliscish tungs (dead):
Latish (Folklatish) - Faliscish tung
Romanish tungs: Italish-Western tungs:
Italish-Damatalish: Istriotish tung - Tuscish tung - Venetish tung - Sassarish tung - Sicilish tung - Italish tung
Western-Romenish tungs: Gaulish-Romanish (Old French tung - Middle French tung - French tung - Wallonish tung - Normandish tung (Angle-Normandish) - Burgundish tung (Romanish) - Savoyardish tung - Catalandish tung - Lombardish tung (Romanish)) | Iberish (Spanish tung - Mirandish tung - Portugalish tung - Sephardish tung)
Eastern-Romanish tungs: Romeenish tung - Sardinish tung

Greekish tungs Greekish tung - Tsakonish tung - Yevanish tung
Indo-Iranish tungs Indo-Aryish: (Hindlandish offshoots: Hindish tung - Urdu tung) - Punjabish tung

Iranish: Persish tung - Kurdish tung

Other Indo-Europish Albanish tung - Armenish tung - Thracish tung (dead)
Semitish tungs Amharish tung - Arabish tung - Aramaish tung - Hebrew tung - Assyrish tung
Ulgarish tungs Estish tung - Finnish tung - Ungarish tung - Sami tungs
Turkish tungs Oghuz: Mickleyard Turkish tung - Azerish tung - Turkmen tung

Karluk: Uzbek tung - Uyghur tung

Khalaj: Khalaj tung

Oghur: Chuvash tung - Hunnic tung? (dead) - Avar tung? (dead)

Siberish: Sakha tung - Tuvish tung - Khakas tung - Chulym tung

Kipchak: Kazakh tung - Kyrgyz tung - Tatar tung - Krimlandish Tatar tung

Japonish tungs Japanish tung - Ryukyu tungs (moot)
Mongolish tungs Khalkha tung - Buryat tung
Southialandish tungs Philippine: Philipslandish tung - Yami tung - Ivatan tung

Malayish: Malay tung - Indonesish tung - Mualang tung

Polynesish: Tongish tung - Samoish tung - Marquesish tung - Firelandish tung - Tahitish tung - Maorish tung

Sinitish-Tibetish tungs Sinitish: Chinish tung

Tibetish-Burmish: Burmish tung - Tibetish tung - Dzongkha tung

Niger-Congo tungs Swahilish tung - Yorubish tung - Zulu tung
Koreish tungs Koreish tung
Southasiatish tungs Vietnamish tung
Forbinded Tungs Papiamento tung
Lone tungs Baskish tung - Ainu tung
Other Cherokee tung - Canaman Folktung - Esperantish tung (crafted) - Etruscish tung (dead) - Folkspraak tung (crafted) - Greenlandish tung - Toki Pona Tung (crafted) - Volapuk (crafted)