The Anglish Moot
File:Old High Theetchlandishtunglands.png

The (Late Old High) Theetchlondish speaking londs of the Holy Roman Caserdom around 962.

The name Old High Theech (OHT, Theech: Althochdeutsch, shortened Ahd.; English: Old High German) bespeaks the earliest time of the Theech tung and it often overlays the timespan from around 500 to 1050. Fast writs do not kythe until the other half of the 8th yearhundred, and some handle the time before 750 as 'fore-eretidely' and put the beginning of true Old High Theech to 750 for this ground. There are, however, scores of Elder Futhark writings from the 6th yearhundred (as byspel the Pforzen buckle), as well as lone words and monny names found in Latinish writs before the 8th yearhundred.


The main unlikeness between Old High Theech (German) and the West Theedish (Germanic) byleids from which it grew is that it underwent the Twoth Loud Shift or High Theech withloud shift. This is overall put wary roughly to the late 5th and early 6th yearhundreds - hence putting the start of OHT to around 500. The outcome of this loud-shift is that the withloud framework of Theech belives unsame from all other West Theedish tungs, inholding English and Low Theech. Stavecraftly, however, Old High Theech belived much alike to Old English, Old Frankish and Old Saxish.

By the mid 11th yearhundred the monny unsame selflouds found in unhighlighted loudteams had all been lessened to 'e'. Since these selflouds were a deal of the stavecraftly endings in the namewords and deedwords, their loss led to steep fewfolding of the shiftingly stavecraft of Theech. For the sake of these grounds, 1050 is seen as the start of the Middle High Theech time, though indeed there are almost no writings in Theech for the next hundred years.

Byspells of selfloud lessening in unhighlighted loudteams:

    Old High Theech     'Middle High Theech     English
    machôn     machen     to make, to do
    taga     tage     days
    demu     dem     to the

(The New Theech builds of these words are broadly the same as in Middle High Theech.)


There was no shared or over-landshiply kind of Old High Theech; every writ is written in a known byleid, or sometimes a blending of byleids. Broadly speaking, the head byleid splits of Old High Theech seem to have been alike to those of later times; they are grounded on settled landly teamings and the deeds of the Twoth Loud Shift, which have belived swaying until today. But since the straight showingness for Old High Theech is made up only of writings made in a few big churchly midspots, there is no byleid-sundriness word of the kind on which new byleid maps are grounded. For this reason the OHT byleids may be named minster byleids.

The main OHT byleids, with their bishoprics and minsters:

  • Middle Theech
    • Middle Frankish: Trier, Echternigh, Richling (Cologne)
    • Rhine Frankish: Lorsch, Speyer, Worms, Mainz, Frankfurt
    • South Rhine Frankish: Weissenburgh im Elsass
    • East Frankish (High Frankish): Fulda, Bambarrow, Wortsburgh
    • Thuringish: (no writings)
    • West Frankish: likely byleid of the Franks in Northern Gaul
  • Upper Theech
    • Allmenish: Murbach, Reichenau, Holy Gallen. Straßburgh
    • Bairish: Freesing, Passau, Regensburgh, Augsburgh, Ebersberry, Wessobrunn, Tegernsea, Saltburgh, Mandsea
    • Langobardish: (only bits, teaming as OHT unsicker)

There are some weighty unlikenesses between the landlorely spread of the Old High Theech byleids and that of New Theech:

  • No Theech byleids were spoken east of the eas Elbe and Saale - in the OHT timespan this land had Slavish folks and was not settled by Theech speakers until the 12th yearhundred* the Lombardish byleid of the Lombards who overran Northern Italy in the 6th yearhundred is thought to have been an Upper Theech byleid, though little showingness of it belives aside from names and onesome words in Latinish writs, and a few writings.


The Franks overwon Northern Gaul as far south as the Loire; the speechcraftly border later steadied roughly along the flow of the Maas and Mosel, with Frankish speakers further west being made Romishly. However, Frankish is a standout among the old West Theedish tungs, the Frankish theeds build their rich at the same time as the High Theech withloud shift happened. This meant that the byleids of Frankish in the North of their rich, the Lowlands, did not shift while the byleids in the South did. The byleids in the south are a deal of Old High Theech, the ones in the North are deal of Old Frankish.

With Churl the Great's loss of the Lombards in 776, nearly all mainlandly Theech speaking folks had been inwrought into the Frankish rich, thus also bringing all mainlandly West Theedish speakers under Frankish leadership. However, since the tung of both the rich and the Church was Latin, this togethering did not lead to any growth of an over-landshiply kind of Frankish.


The early share of the time saw heeding errandboder deeds, and by 800 the whole of the Frankish Rich had, guessingly, been christened. All the writings which inhold Old High Theedish writs were written in churchly writingrooms by draughtsmen whose main errand was writing in Latin rather than Theedish. Thereby, the greaterhood of Old High Theech writings are worshipsome and show strong swaying of Church Latin on the wordstock. In truth, most outlasting prose writings are wendings of Latin stemwrits. Even worldly works such as the Hildebrandslied are often kept only since they were written on spare sheets in worshipsome erebooks.

The earliest OHT writing is overall taken to be the Abrogans, a Latin-Old High Theech wordlist sundrily put between 750 and 780, most likely from Reichenau. The 8th hundredyear Merseburgh Spellcraftspeaks are the only leftover of fore-Christlike Theedish booklore. The earliest writings not hanging on Latin stemwrits would seem to be the Hildebrandslied and the Wessobrunn Bead, both written in writings of the early 9th hundredyear, though the writings are thought to stem from earlier deals.

The Bairish Muspilli is the only outlaster of what must have been a broad spoken folklore. Other weighty works are the Evangelienbuch (Gospel banding) of Otfrid of Weissenburg, the short but wonderful Ludwigslied and the 9th hundredyear Georgslied. The border to Early Middle High Theech (from around 1050) is not clear-cut. The most sightly byspell of EMHT booklore is the Annolied.


The Lord's Bead in three OHT byleids. Since these are oversettings of a churchly worshipsome writ, they are best not taken as byspells of lively tung, but they do show byleid sundriness wary starkly.

Allmannish, 8th hundredyear South Rhine Frankish, 9th hundredyear East Frankish, around 830
The St Gall Lord's Prayer Weissenburg Christhandbook OHT Tatian

Fater unseer, thu pist in himile,
uuihi namun dinan,
qhueme rihhi diin,
uuerde uuillo diin,
so in himile sosa in erdu.
prooth unseer emezzihic kip uns hiutu,
oblaz uns sculdi unsero,
so uuir oblazem uns skuldikem,
enti ni unsih firleiti in khorunka,
uzzer losi unsih fona ubile.

Fater unsēr, thu in himilom bist,
giuuīhit sī namo thīn.
quaeme rīchi thīn.
uuerdhe uuilleo thīn,
sama sō in himile endi in erthu.
Brooth unseraz emezzīgaz gib uns hiutu.
endi farlāz uns sculdhi unsero,
sama sō uuir farlāzzēm scolōm unserēm.
endi ni gileidi unsih in costunga.
auh arlōsi unsih fona ubile.

Fater unser, thū thār bist in himile,
sī geheilagōt thīn namo,
queme thīn rīhhi,
sī thīn uuillo,
sō her in himile ist, sō sī her in erdu,
unsar brōt tagalīhhaz gib uns hiutu,
inti furlāz uns unsara sculdi
sō uuir furlāzemēs unsarēn sculdīgōn,
inti ni gileitēst unsih in costunga,
ūzouh arlōsi unsih fon ubile.

Stem: Braune/Ebbinghaus, Althochdeutsches Lesebuch, 17th wending (Niemeyer, 1994)

See also[]

  • Middle High Theech
  • Middle-elthly Theech booklore

Outward links[]


  • Althochdeutches Lesebuch, wenders W.Braune, K.Helm, E.A.Ebbinghaus, 17th wending, Tübingen 1994. ISBN 3-484-10707-3
  • J. Knight Bostock, A Handbook on Old High German Literature, 2nd wending, looked again by K.C.King and D.R.McLintock, Oxford 1976. ISBN 0-19-815392-9
  • R.E.Keller, The German Language, London 1978. ISBN 0-571-11159-9
  • Lexikon der Germanistischen Linguistik, wenders Hans Peter Althaus, Helmut Henne, Herbert Ernst Weigand, 2nd againlooked wending, Tübingen 1980. ISBN 3-484-10396-5
  • S.Sonderegger, Althochdeutsche Sprache und Literatur, de Gruyter 1974 ISBN 3-11-004559-1
  • C.J.Wells, German. A Linguistic History to 1945, Oxford 1987. ISBN 0-19-815809-2

Links to leaves about tungs (adight)
Tungs Kin of tungs
Indo-Europish tungs
Theedish tungs North Theedish tungs: Faroish tung - Norish tung - Icelandish (High Icelandish) - Old Norse - Old Gutnish - South Jutish - Danish tung - Swedish tung - Gutnish tung (moot) - Elfdalsh Tung (moot)
West Theedish tungs:
Weser-Rhine Theedish tungs: Old Low Frankish - Netherlandish tung - Highsunlandish tung - Zeelandish tung - Flemish tung (moot)
Elbe Theedish tungs: Old High Theech - Theech tung - Allmenish tung - Bairish tung - Wymysorys tung - Lombardish tung (dead) - Littleburgish tung - Yiddish tung - Ripuarish tung
North Sea Theedish tungs: Saxish (Old Saxish - Middle Low Saxish - Low Saxish tung) | English (Old English tung - Middle English tung - English tung - Anglish (moot) - Lowland Scottish tung - Northumberish tung (moot) - Yola) | Friesish (Old Friesish tung - Western Friesish - Northern Friesish - Saterland Friesish)

East Theedish tungs (dead): Gottish tung - Wendish tung - Burgundish tung

Celtish tungs Mainland Celtish tungs (dead): Galatish tung - Gaulish tung - East Celtish tung
Gelish tungs: Irish tung - Scots Gelish tung - Manx tung
Brythonish tungs: Cornish tung - Welsh tung - Breton tung
Other: Shelta
Balt-Slavish tungs Slavish tungs:
East Slavish tungs: Russish tung - Borderish tung - White Russish tung
West Slavish tungs: Slesish tung - Polish tung - Bohemish tung (a.k.a Checklandish Tung) - Slovakish tung - Kashubish tung
South Slavish tungs: Serb-Croatish (Serbish tung - Blackbarrowish tung - Bosnish tung - Croatish tung) - Bulgarish tung - Macedonish tung - Slovenish tung

Baltish tungs: Lithuish tung - Old Prussish (dead)
Italish tungs Sabellish tungs (dead): Umbrish tung

Latish-Faliscish tungs (dead):
Latish (Folklatish) - Faliscish tung
Romanish tungs: Italish-Western tungs:
Italish-Damatalish: Istriotish tung - Tuscish tung - Venetish tung - Sassarish tung - Sicilish tung - Italish tung
Western-Romenish tungs: Gaulish-Romanish (Old French tung - Middle French tung - French tung - Wallonish tung - Normandish tung (Angle-Normandish) - Burgundish tung (Romanish) - Savoyardish tung - Catalandish tung - Lombardish tung (Romanish)) | Iberish (Spanish tung - Mirandish tung - Portugalish tung - Sephardish tung)
Eastern-Romanish tungs: Romeenish tung - Sardinish tung

Greekish tungs Greekish tung - Tsakonish tung - Yevanish tung
Indo-Iranish tungs Indo-Aryish: (Hindlandish offshoots: Hindish tung - Urdu tung) - Punjabish tung

Iranish: Persish tung - Kurdish tung

Other Indo-Europish Albanish tung - Armenish tung - Thracish tung (dead)
Semitish tungs Amharish tung - Arabish tung - Aramaish tung - Hebrew tung - Assyrish tung
Ulgarish tungs Estish tung - Finnish tung - Ungarish tung - Sami tungs
Turkish tungs Oghuz: Mickleyard Turkish tung - Azerish tung - Turkmen tung

Karluk: Uzbek tung - Uyghur tung

Khalaj: Khalaj tung

Oghur: Chuvash tung - Hunnic tung? (dead) - Avar tung? (dead)

Siberish: Sakha tung - Tuvish tung - Khakas tung - Chulym tung

Kipchak: Kazakh tung - Kyrgyz tung - Tatar tung - Krimlandish Tatar tung

Japonish tungs Japanish tung - Ryukyu tungs (moot)
Mongolish tungs Khalkha tung - Buryat tung
Southialandish tungs Philippine: Philipslandish tung - Yami tung - Ivatan tung

Malayish: Malay tung - Indonesish tung - Mualang tung

Polynesish: Tongish tung - Samoish tung - Marquesish tung - Firelandish tung - Tahitish tung - Maorish tung

Sinitish-Tibetish tungs Sinitish: Chinish tung

Tibetish-Burmish: Burmish tung - Tibetish tung - Dzongkha tung

Niger-Congo tungs Swahilish tung - Yorubish tung - Zulu tung
Koreish tungs Koreish tung
Southasiatish tungs Vietnamish tung
Forbinded Tungs Papiamento tung
Lone tungs Baskish tung - Ainu tung
Other Cherokee tung - Canaman Folktung - Esperantish tung (crafted) - Etruscish tung (dead) - Folkspraak tung (crafted) - Greenlandish tung - Toki Pona Tung (crafted) - Volapuk (crafted)