I know this match is not at all good, but let me explain it. First, I do not mean it to cover all meanings of the word. I cannot think of any Anglish word for the main meaning of 'jaw', but should someone think of one, they are free to write it in here.

Next, I came up with this match through doing an overbringing in which one of the words was 'jaw'. I cannot bring to mind to sentence in which it was written, but I think the meaning was metaphorical, and so the word 'mouth' could cover it. Oswax Scolere 16:22, 25 Dec 2005 (UTC)

As I said in the main talkleaf, "cheek" fits the meaning much better than "mouth" does. Indeed, "jaw" REPLACED "cheek". BryanAJParry 00:01, 30 Dec 2005 (UTC)
Seeing as no one has gotten back to me on this yet, and seeing as we all seem to be in agreement that jaw-mouth is not the best match, I am changing it to "cheek". Feel free to talk about this :) BryanAJParry 11:45, 2 Jan 2006 (UTC)
Maybe we could take one of these words and simply add 'bone' on the end. know it sounds like a half-arsed solution, but it is one English uses often: thigh/thighbone and the like. What do you think? Oswax Scolere 13:23, 3 Jan 2006 (UTC)
I did think of that, then immediately realised that "cheekbone" is already something else. "Mouthbone". Eurgh! Facebone? Sidebone? BryanAJParry 15:46, 3 Jan 2006 (UTC)
Chops = Jaws -- Can't determine its origin clearly though. ~Inkstersco 8 Jan 06
'Mouthbone' is the only one that would make much sense to me. But if you don't like it, that's alright. 'Jaw' is likely one of those words which may never be replaced, but I'm always hopeful. Oswax Scolere 20:12, 8 Jan 2006 (UTC)
Chop, I think, is a perfect synonym for Jaw. Inkstersco 17:11, 17 February 2006 (UTC)


This word is of unknown origin, but there seems to be some simlar words in other Germanic languages, such as Alsatian German 'Gumpe', Swedish 'Gumpa', Low German 'Gumpen' and Danish 'Gumpe' to jolt. Is it possible the G somehow changed to a J? Something similar happened with the word 'Jowl' which came from Old English 'ceafl'. 11:08, 2 March 2007 (UTC)


Why should the Anglish form for Jutland be Yootland?-- 09:25, May 29, 2010 (UTC)

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.