Hi, welcome to The Anglish Moot! I'm a member of FANDOM's Community Support team. Thank you for your edit to Template:Tungs!
Please leave me a message if I can help with anything.
Enjoy your time at The Anglish Moot!
User talk:Rappy 4187
Ah, I'm strongly in stut (favor) of Norse words. Nevertheless, -ric doesn't seem to have any forerun (precedent) for brook in land names (instead only for things like bishopric and kingric). A -riche ending would be better, I think, if you were to stand fast against Norse words. How do you answer to this? Also, what do you think Costa Rica, Cape Verde, and Sierra Leona should be in Anglish, and why? I lean towards keeping their inborn names, since oversetting wouldn't have much meaning to English speakers. "Rich Shore" seems like a rather untrue way to outline Costa Rica, in truth. —TimeMaster (talk • contribs) 02:19, May 17, 2018 (UTC)
Since the wiki seems to seldom stand against Old Norse words, I'm going to shrithe it back to Eastrike soon unless you answer again. Might the -ric be unfolded as being from unburdened (unstressed) lessening (reduction)? Still, wouldn't it end in -ch or -che to be "truly English"? —TimeMaster (talk • contribs) 19:59, May 18, 2018 (UTC)